Русский глагол: категории вида и времени - Е. В. Петрухина 2009

Категория глагольного вида
Развитие видовой парности , у двувидовых глаголов

В современном русском языке наблюдается устойчивая тенденция к включению двувидовых глаголов, в основном иностранного происхождения, в системные видовые оппозиции и к формальной дифференциации видовых значений. В результате префиксации двувидового глагола и образования видовой пары (ДВ — СВ) мотивирующий двувидовой глагол нередко теряет двувидовость и переходит в разряд глаголов НСВ: демонстрировать — продемонстрировать, анализировать — проанализировать, комментировать — прокомментировать. Данные бесприставочные глаголы, отмеченные в словарях как двувидовые, как правило, уже не употребляются в контекстах, характерных для СВ. Ср.: До начала нападения они успели заминировать (маловероятно: минировать) всю лесную дорогу. Ему удалось метко охарактеризовать (маловероятно: характеризовать) героя, проанализировать (маловероятно: анализировать) данные эксперимента [Ясаи 2005: 169-170]. Ввиду этого правильнее данный тип видовой деривации было бы обозначить ДВ (—* НСВ) — СВ.

Однако данный процесс охватывает не все двувидовые глаголы, подвергающиеся префиксации. Так, глаголы блокировать, информировать в видовых парах блокировать — заблокировать, информировать — проинформировать не теряют двувидовости, ср.: Он нас об этом вовремя информировал (СВ). Он нас постоянно информирует (НСВ) о ходе реставрационных работ. Автоматическое устройство блокировало (СВ) двери. Оппозиция начала блокировать (НСВ) парламент. Образование видовых пар на основе имперфективации двувидовых глаголов (организовать — организовывать, преобразовать — преобразовывать), как правило, также не приводит к полному устранению двувидовости мотивирующего глагола, ср.: Он один организовал (СВ) интересную конференцию / Учебная часть сейчас организует (НСВ) проверку посещаемости занятий.

Процесс включения двувидовых глаголов иностранного происхождения в видовые корреляции особенно активен в разговорной речи и публицистике. Ср.: (аннотировать — проаннотировать) Ты посмотрела картину. Проаннторируй ее для элиты (журнал «ТВ-парк»); (аккумулироваться — саккумулироваться) Он обладал удивительной энергией, которая, саккумулировавшись на образе, как луч сильного прожектора била в зал [Ремчукова 20046: 126].

Однако в современном русском языке имеется довольно многочисленная группа двувидовых глаголов, как исконно русских, так и заимствованных, не включенных в процессы перфективации и имперфективации (исследовать, обследовать, воздействовать, консолидировать и др.). В этой группе двувидовых глаголов наблюдается лишь функциональная дифференциация видовых значений. Ср.: Его уже обследовали (СВ) и ничего не нашли. Их сейчас обследуют (НСВ); Им удалось консолидировать (СВ) всех единомышленников. Сегодняшнее ТВ, по нашему мнению, не консолидирует (НСВ) людей, не помогает стране выйти из глубочайшего кризиса, а, напротив, работает зачастую на углубление кризиса и обострение противоречий в обществе (ruscorpora.ru).